Galu School - hymn Unii Afrykańskiej
Nie mam ambicji pisać o Afryce, o Kenii z pozycji eksperta. Wiem, że wiele jeszcze przede mną, że jeszcze nie raz przetrę oczy ze zdumienia, nie raz przekroczę granice swojej wyobraźni, nie raz wzruszę się i poczuję radość i tę niesamowitą energię jaką dała i daje mi Afryka, ale też zapłaczę z bezsilności, rozczarowania i żalu.
Aby zrozumieć Afrykę trzeba „wejść w buty” jej mieszkańców, trzeba poznać historię, kulturę, tradycje i religie – współistnienie wielu etnicznych i religijnych elementów...
Afryka ma swoją Unię, której początek dała Organizacja Jedności Afrykańskiej powołana do życia w 1963 roku. A owa Afrykańska Unia ma swój przepiękny pełen mocy i marzeń hymn...
W filmie poniżej wykonany przez uczniów naszej Galu School – posłuchajcie i otwórzcie serca na wartości...
PS. Nie tylko o Afrykę tu chodzi, ona pokazuje mi prawdy, które sprawdzą się i w Warszawie, Radomiu, Kijowie, czy Oslo.
Hymn Unii Afrykańskiej | ||
Suahili | Angielski | Polski |
Tuungane sote na tusherehekee pamoja Ushindi kwa ukumbozi wetu Tujitoe wenyewe tusimame pamoja Kuulii nda uhuru na umoja wetu. |
Let us all unite and celebrate together |
Zjednoczmy się wszyscy i świętujmy razem |
Enyi bwana na binti wa Afrika Mwili wa jua, mwili wa Anga Tuifanye Afrika m´ti wa uzima. |
O Sons and Daughters of Africa |
O, synowie i córki Afryki |
Tuungane sote tuimbe pamoja Kuenzi mshika mano hatima yetu Tujitoe wenyewe kupamba na pamoja Uhuru na umoja vitawale. |
Let us all unite and sing together |
Zjednoczmy się wszyscy i śpiewajmy razem |
Enyi bwana na binti wa Afrika Mwili wa jua, mwili wa Anga Tuifanye Afrika m´ti wa uzima. |
O Sons and Daughters of Africa |
O, synowie i córki Afryki |
Tuungane sote na tujibidishe Kutoa kilicho bora kwa Afrika Chimbuko la wana dam chemchem yauta maduni Tumaini letu wakati wa mafarakano. |
Let us all unite and toil together |
Zjednoczmy się wszyscy i pracujmy razem |
Enyi bwana na binti wa Afrika Mwili wa jua, mwili wa Anga Tuifanye Afrika m´ti wa uzima. |
O Sons and Daughters of Africa Flesh of the Sun and Flesh of the Sky Let us make Africa the Tree of Life |
O, synowie i córki Afryki |
Teksty pochodzą ze strony: au.int/en |
Tłumaczenie wykonano przy pomocy: Translatora Google |
Profesjonalne wykonanie hymnu Unii Afrykańskiej:
Suahili | Angielski |
Tutaj istnieje możliwość skomentowania tej wiadomości na portalu społeczniościowym Facebook.